2021年3月的春分前,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)發佈了年度第一批「季度更新」(quarterly update),共計1400多條新詞、新義、與訂補。我通讀詞表,發現這份詞表顯露出中國痕跡,而且還紮堆成串出現。
此舉是否與中國在當今國際舞台的角色有關,抑或只是詞典編修與時事的偶然巧合,我們無從得知。
身為英語詞彙的研究者,這是直覺,是本能的反應,也是專業的判斷。眼前的多個詞語陸續以代表中國的Chin-和Sino-開頭,就知道在這批更新裡,OED重點修訂了和「中國」相關的詞彙。
我進入這些詞條一探究竟,逐條審視得知,絕大部分的這些中國相關詞彙,其實都是OED的舊成員,不是我們想像中的新詞。這些中國相關詞彙之所以出現在更新清單裡,是因為詞條的內容有所修訂增補,或調整定義,或新增書證,或優化詞源,或細說背景,即所謂的「更新詞條」(updated entry)。只有少部分是OED的「新詞條」(new entry),也就是OED首度收錄、正式給予名分的新成員。
2021年3月的這批更新,一共包含了65個(更新詞條56個,新詞條9個)與中國相關的詞彙,茲條列如下,中文翻譯乃我根據OED的定義擇要所做。計數的方式與多寡,悉按OED所呈現如實反映,並非作者擅斷,請讀者理解。
以Chin-開頭的有28個,依字母順序分別是:
à la Chinoise(中國式的。【新詞條】)
Chinadom(華夏;華人區。罕見詞或歷史用語)
Chinaman(中國佬。貶義詞)
Chinatown(唐人街)
Chinawoman(中國娘們。貶義詞)
chiné(經軸印花)
Chinean(中國人;中文;中國的。不規範用語)
Chinenses(中國人 [作複數統稱]。廢詞)
Chinensian(中國的;中國人。廢詞)
Chinese-American(中美的;華裔美籍的;華裔美國人。【新詞條】)
Chinese chequers([或拼為Chinese checkers] 中國跳棋。【新詞條】)
Chinese fire drill(混亂;等紅燈時汽車乘客換座位的胡鬧遊戲。貶義詞。【新詞條】)
Chinese-like(中國似的;有中國特色的。【新詞條】)
Chineseness(中國性;中國特色。【新詞條】)
Chinesery(中國風。貶義詞 ‖ 中國餐館;中國菜。貶義詞)
Chinesey(中國風的。貶義詞。【新詞條】)
Chinesian(中國人;中國的。不規範或幽默用語)
Chinglish(中式英語;中式英語的)
Chinish(中國的。不規範用語)
Chinist(中國人。廢詞)
Chink(中國佬。貶義詞)
Chinky(中國佬;中餐館;中國菜。貶義詞)
Chinky(中國佬的。貶義詞。【新詞條】)
Chino(中國佬。貶義詞)
Chino-(中國的;中國人的;漢語的。構詞成分)
chinois(中國人。廢詞 ‖ 漏勺)
chinoiserie(中國風;中國風藝品;中國風的)
Chinologist(中國學家)
以Sino-開頭的有30個,依字母順序分別是:
Sinaean(中國的)
Sinesian(華人的)
Sinetic(華人的)
Sinic(中國的;華人的)
Sinicism(崇中;中文詞語)
sinicization(漢化。名詞)
sinicize(漢化。動詞)
sinicized(漢化了的)
Sinico-(中國的;中國人的;漢語的。構詞成分)
Sinico-Japanese(中日的;日語裡的漢語詞。現多用Sino-Japanese)
sinification(漢化。名詞)
sinify(漢化。動詞)
Sinitic(中國的;漢語族的;漢語族)
Sino-(中國的;中國人的;漢語的。構詞成分)
sinogram(漢字)
sinograph(漢字。【新詞條】)
Sino-Japanese(中日的;日語裡的漢語詞)
Sinologer(漢學家。廢詞)
sinological(漢學的)
sinologist(漢學家)
sinologue(漢學家)
Sinology(漢學)
Sinophile(親華的;親華派)
Sinophilia(親華)
Sinophobe(反華派)
Sinophobia(反華)
Sinophobic(反華的)
Sino-Soviet(中蘇的)
Sino-Tibetan(漢藏的;漢藏語系)
Sino-Xenic(漢字詞的;漢字文化圈的)
除了Chin-和Sino-這兩大家族之外,還有7個零星的成員:
Boxer(拳民。做定語,常用於Boxer rebellion或Boxer uprising「義和團運動」)
chin chin(拱手作揖;問候;告辭;勸酒。[源自“請!請!”])
chin-chin(chin chin的動詞)
ding(鼎。古食器)
Ding(定瓷)
Dingyao(定窯)
ting(亭)
OED精益求精,徵集了使用者的反饋,改進了網頁的介面,優化了資料的呈現,方便了研究者做研究,所以我才能有這些較為細緻的發現。本文做個大致的整理,記錄這次中國主題的增補,並與廣大的讀者朋友分享。
※作者為東吳大學英文系副教授、前系主任
世代傳媒股份有限公司
信箱:service@upmedia.mg
電話:+886 (2) 2568-3356
傳真:+886 (2) 2568-3826
地址:新北市新店區寶橋路188號8樓
關於我們探索網站
地址:新北市新店區寶橋路188號8樓
電話:+886 (2) 2568-3356
傳真:+886 (2) 2568-3826
e-mail:service@upmedia.mg