北捷改編碼 市府挨轟:「選了一套最差的」

黃驛淵    2016年09月16日 14:56:00

因應世界大學運動會隨之而來的國外觀光客,台北市政府重新請台北捷運公司設計新的捷運車站編碼方式,日前已拍板定案;但據透露,市府內意見分歧,不少人對新出爐的編碼都不以為然。曾參與這次捷運編碼顧問會議的北市府官員便指出,參考其他國家城市的案例,大城市的捷運編碼應採最通用、最簡潔以辨識的方式來編碼,但「那麼多編碼方式,偏偏我們選了一套最差的!」



 



這名官員說,國際上捷運車站編碼主要有三種,一種直接用地名的譯名來編碼,例如日本,一種則像南韓全都用數字排序編碼,這種最簡潔方便,但北捷卻選了最差的「顏色英文首字+數字」。據透露,日前在一場國際人士來台的顧問會議上,包括國際學者及府內專業人士,不少人都對台北捷運公司提出的方案有疑慮。



 





 國際捷運編碼主要有三種,有的用地名,有的全用數字,台北捷運公司選用的「顏色英文首字+數字」(紅圈處),被批評為全部裡面最差的。(台北捷運公司提供)


 



「編碼邏輯沒有對錯,只有便不便利的問題。」對此,台北捷運公司官員說,編碼主要是輔助使用者辨識車站,但如何編碼本來每個人想法都不同,況且目前中央也沒有統一的規定,只能從方便使用者的角度出發來設計編碼。



 



北捷公司並表示,捷運編碼的決策是有民意基礎的。北捷曾在「開放台北─北市府網路市政論壇」上徵求民眾意見,結果蒐集了115人、143則留言意見後發現,建議採「英文字首+數字」約佔51.6%,「路線編號+數字」約佔43.6%。



 



 





 





 



對於新的捷運編碼,北捷曾在「開放台北─北市府網路市政論壇」上徵求民眾意見,並宣稱決策是有民意基礎的,但底下有外國人留言,表示現行的編碼方式已經很清楚了,不需要再疊床架屋,也獲得47個網友點讚。(翻攝畫面)


 



反對北捷現行規劃的官員則直言,若像是高雄捷運只有兩條,那用英文編碼尚可接受,但大台北地區,捷運包括路線及數量都有都會串接的複雜性,若用英文編碼反增加國外觀光客困擾;北捷過去施工期間就用這種方式編碼,但大眾運輸應由使用者角度出發,「不該只用工程邏輯思考」。



 



也有人質疑北捷現行的編碼邏輯自相矛盾。相較於北捷的紅(Red)線、綠(Green)線可輕易取用「R」、「G」的英文字首來編碼,藍(Blue)線與棕(Brown)線的字首卻都是「B」,因此必須將這兩條線改取「顏色的前兩個英文單字」來編碼,各自變成「BL」與「BR」,等於北捷自己打破自己的編碼邏輯。

 



 



【上報徵稿】



上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。


世代傳媒股份有限公司

信箱:service@upmedia.mg

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

facebook YouTube Instagram Threads
關於我們

世代傳媒股份有限公司

上報UP Media於2016年7月成立。我們集結菁英記者、編輯、專業行銷業務、社群好手,強調多元的原生內容與有趣豐富……

關於我們

探索網站

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

e-mail:service@upmedia.mg

關注我們的報導社群

facebook Youtube Instagram Threads

提供新聞:news@upmedia.mg

投書評論:editor@upmedia.mg

客戶服務:service@upmedia.mg

廣告合作:ad@upmedia.mg

回到最上方