《攻殼機動隊》洗白? 日本粉絲:大丈夫啦!

黃衍方、吳詩堯    2017年04月11日 07:00:00

改編自同名日本動畫電影的《攻殼機動隊》上週五在日本正式上映,這部好萊塢版在原作誕生的地方贏得了比美國更多的掌聲。





本片導演魯伯特山德斯(Rupert Sanders)在視覺方面受到日本觀眾的稱讚,但敘事手法較不被讚揚。《攻殼機動隊》目前在雅虎日本上面的評價有三點五顆星(滿分五顆星),其中「視覺效果」與「故事」兩個項目分別得到四顆星及三顆星。





平野治紀(音譯)是一名《攻殼機動隊》原作的粉絲,他剛在新宿的東寶電影院看完好萊塢拍攝的這部真人版電影,他這麼告訴《好萊塢報導者》(The Hollywood Reporter):「它看起來很酷而我也很喜歡。他們不僅只是試著拷貝原版,還想出了一個全新的故事,這是一個更好的處理方式。」





「因為這是一個好萊塢的製作,他們可以用那種規模的預算去製造出那種品質的視覺效果。」平野這麼說。《攻殼機動隊》的成本是1.1億美金,大部份日本主流電影的預算還不及它的十分之一。





如同大部分的日本粉絲,平野對於讓史嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson)飾演女主角並沒有意見。





「她非常酷,我喜歡她在《復仇者聯盟》裡的演出,就是因為她我才想看這部電影,」平野說:「如果是日本來拍真人版,他們很可能會找一些愚蠢的偶像來當主角。」





然而,這部電影並沒有針對原作中複雜的身份議題提出探討,讓他沒那麼滿意。





「那是原作故事的基礎 — 靈魂在哪裡?它影響了《駭客任務》之類的電影,但在這部電影中卻沒有被談到。」平野這麼說。





年輕的上班族由紀(音譯)在同一間電影院看了這部電影,她也認為這部電影的風格重於內容。





「它看起來很棒。我覺得那是他們在一個真人版本裡能做到最好的視覺效果,」他說:「但是故事有一點膚淺;它沒有深入動畫的主題。但這是一個好萊塢版本,所以你可以預料到。」





由紀沒有讀過原作漫畫,但她說喬韓森可能是飾演主角的「最好選擇」。





「我聽說美國人想要一個亞裔的女演員來扮演她的角色,」她對《好萊塢報導者》這麼說:「如果她是一個亞洲人或是亞裔美國人會適合嗎?老實說,那樣會更糟,某位從另一個亞洲國家來的人假裝成一個日本人。直接讓角色變成白人會比較好。」



 



【延伸閱讀】



怎麼越來越白?好萊塢的「洗白」轉生術



《攻殼機動隊》北美票房口碑雙輸 派拉蒙歸因於選角爭議



【影評】自行掌嘴啪啪響──談真人版《攻殼機動隊》



《攻殼機動隊》主題特效框 遭網友用以諷刺選角「太白」


世代傳媒股份有限公司

信箱:service@upmedia.mg

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

facebook YouTube Instagram Threads
關於我們

世代傳媒股份有限公司

上報UP Media於2016年7月成立。我們集結菁英記者、編輯、專業行銷業務、社群好手,強調多元的原生內容與有趣豐富……

關於我們

探索網站

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

e-mail:service@upmedia.mg

關注我們的報導社群

facebook Youtube Instagram Threads

提供新聞:news@upmedia.mg

投書評論:editor@upmedia.mg

客戶服務:service@upmedia.mg

廣告合作:ad@upmedia.mg

回到最上方